Kenwood DNX5280BT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor GPRS Kenwood DNX5280BT. Kenwood DNX5280BT Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 106
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
11DNXMid_IM324_Ref_E_Fr_00 (E)© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
DNX7280BT
DNX5280BT
DNX4280BT
DNX5580BT
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D’EMPLOI
Avant de lire ce mode d'emploi, consultez le site pour savoir s'il s'agit de la dernière version.
Vérifier la version du mode d’emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DNX5580BT

11DNXMid_IM324_Ref_E_Fr_00 (E)© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.DNX7280BTDNX5280BTDNX4280BTDNX5580BTSYSTÈME DE NAVIGATION GPSMODE D’EMPLO

Página 2

9Retour à la page d'accueilUtilisation de baseNuméro Désignation Mouvement1fi (Réinitialisation) • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé

Página 3 - Table des matières

99Retour à la page d’accueilAnnexesCode Langueaa Afarab Abkhazienaf Afrikaansam Amhariquear Arabeas Assamaisay Aymaraaz Azériba Bashkirbe Biélorussebg

Página 4 - Annexes 93

100100Retour à la page d’accueilAnnexesSpécifications  Section moniteurTaille de l'imageDNX7280BT: 6,95 pouces (diagonale) de large: 156,6 mm (I

Página 5 - Avant l'utilisation

101Retour à la page d’accueilAnnexesSensibilité utilisable (S/N : 26dB)DNX7280BT: 0,9 μV/ 75 ΩDNX5280BT, DNX4280BT, DNX5580BT: 0,7 μV/ 75 ΩSensibilit

Página 6

102102Retour à la page d’accueilAnnexes  SW extérieur (DNX7280BT)Courant d'alimentation maximum: 500 mA  GénéralitésTension de fonctionnement:

Página 7 - Utilisation de base

103Retour à la page d’accueilAnnexes  Signalisation sur les produits utilisant des lasers.PRODUIT LASER DE CLASSE1L'étiquette est collée au châ

Página 8

104104Retour à la page d’accueilAnnexesEnglishHereby, Kenwood declares that this unit DNX7280BT, DNX5580BT, DNX5280BT, DNX4280BT is in compliance with

Página 10

1010Retour à la page d'accueilUtilisation de baseMise en marche de l'appareilLa méthode de mise en marche diffère selon les modèles.Appuyez

Página 11

11Retour à la page d'accueilUtilisation de baseConfiguration initialeEffectuez cette configuration lors de la première utilisation de l'appa

Página 12 - Configuration initiale

1212Retour à la page d'accueilUtilisation de baseTouchez [Finish].REMARQUE• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voi

Página 13 - Touchez [Finish]

13Retour à la page d'accueilUtilisation de baseComment lire un contenu multimédiaCD musical et disque à contenu multimédiaAppuyez sur le bouton &

Página 14 - Comment lire un

1414Retour à la page d'accueilUtilisation de baseCarte SDDNX7280BT : Appuyez sur le bouton <0> pendant 3 secondes pour ouvrir la façade.0La

Página 15 - Appareil externe

15Retour à la page d'accueilUtilisation de baseDétacher la façade Vous pouvez détacher la façade, en mesure de prévention contre le vol.Appuyez

Página 16 - Détacher la façade

1616Retour à la page d'accueilUtilisation de baseAttacher la façadeTenez fermement en main la façade afin de ne pas risquer de la faire tomber ac

Página 17 - Attacher la façade

17Retour à la page d'accueilUtilisation de baseUtilisation avec l'écran de menu principalLa plupart des fonctions sont accessibles depuis l&

Página 18

1818Retour à la page d'accueilUtilisation de base  Personnalisation de l'écran de menu principalFaites glisser le pictogramme que vous souh

Página 20 - Défilement tactile

19Retour à la page d'accueilUtilisation de baseÉcran de listeCertaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des so

Página 21 - Utilisation de la navigation

2020Retour à la page d'accueilUtilisation de baseUtilisation de la navigationPour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veui

Página 22

21Retour à la page d'accueilUtilisation de baseTouchez [ ] ou [ ] dans l'écran de navigation.Touchez cette zone pour afficher l'écr

Página 23

2222Retour à la page d'accueilDVD, VCDUtilisation de base avec les DVD/VCDLa plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrô

Página 24

23Retour à la page d'accueilDVD, VCD5 Menu de sous-fonctionLes touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.• Répéti

Página 25 - Menu multifonctions

2424Retour à la page d'accueilDVD, VCDMenu multifonctionsDVD VCDChaque touche a la fonction suivante.[4] [¢]Recherche le contenu précédent/suivan

Página 26 - Utilisation du menu DVD

25Retour à la page d'accueilDVD, VCDUtilisation du menu DVDVous pouvez configurer un certain nombre d'options dans le menu du disque DVD-VID

Página 27

2626Retour à la page d'accueilDVD, VCD2 Touchez la touche correspondant à l'option de votre choix.Changer la langue des sous-titresTouchez

Página 28 - Configuration du DVD

27Retour à la page d'accueilDVD, VCD Configuration du DVDVous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD.REMARQUE• Chacune des actions dé

Página 29 - Niveau parental

2828Retour à la page d'accueilDVD, VCDConfiguration de la langueCe paramètre concerne la langue utilisée pour les menus, les sous-titres et les v

Página 30 - Configuration du disque

22Avant l'utilisation 4Comment lire le présent manuel 5Utilisation de base 6Fonctions des boutons en façade ______ 6Mise en marche de l&apos

Página 31

29Retour à la page d'accueilDVD, VCDConfiguration du disqueExécute la configuration lors de l'utilisation de supports disque.1 Touchez [SET

Página 32

3030Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDUtilisation de base avec la musique/vidéo/imageLa plupart des fonctions

Página 33

31Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SD3 Touche multifonctionsTouchez pour afficher le menu multifonctions. Pou

Página 34

3232Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDPériphérique USB, carte SD et iPodREMARQUE• Seuls les modèles DNX7280B

Página 35

33Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDÉcran vidéo/image9 9109 Zone de recherche des fichiers (fichier image/vi

Página 36 - Menu de sous-fonction

3434Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDMenu multifonctionsCD de musiqueiPodDisque à contenu multimédiaPériphér

Página 37 - Recherche

35Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDMenu de sous-fonctionCD de musiqueiPodDisque à contenu multimédiaPériphér

Página 38

3636Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDRechercheVous pouvez rechercher les fichiers musique, vidéo ou image en

Página 39 - Opérations courantes (p. 18)

37Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDREMARQUE• Avec les disques à contenu multimédia, vous pouvez afficher di

Página 40 - Recherche par jaquette

3838Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDRechercher par dossier (périphérique USB, carte SD et disque à contenu

Página 41 - Liste de favoris

3Annexes 93Supports et fichiers pouvant être lus ___ 93Indicateurs de la barre d'état __________ 96Codes de région dans le monde _______ 98C

Página 42 - Contrôle du film

39Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDRecherche par jaquette d'album (périphérique USB, carte SD et iPod u

Página 43 - Configuration iPod

4040Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDListe de favorisVous pouvez créer une liste de lecture originale de vos

Página 44 - Configuration DivX

41Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDContrôle du filmVous pouvez agir sur la lecture d'un film issu d&apo

Página 45

4242Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDConfiguration USB/SDREMARQUE• La capture d'écran ci-dessous est a

Página 46

43Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDConfiguration DivX1 Réglez chaque option comme suit.DivX(R) Registration

Página 47 - 2 23 34 7

4444Retour à la page d’accueilRadio, TVUtilisation de base de la radioLa plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des so

Página 48

45Retour à la page d’accueilRadio, TV7 Menu de sous-fonctionLes touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.• Sélectionn

Página 49 - Mémoire automatique

4646Retour à la page d’accueilRadio, TVUtilisation de base de la TV La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la

Página 50 - Utilisation de la sélection

47Retour à la page d’accueilRadio, TVÉcran TV8 89108 Zone de changement de canalTouchez pour changer de canal.9 Zone de changement de bande (TV anal

Página 51 - Configuration du syntoniseur

4848Retour à la page d’accueilRadio, TVUtilisation de la mémorisationMémoire automatiqueVous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une

Página 52 - Configuration TV

44Retour à la page d'accueilAvant l'utilisation2 AVERTISSEMENTPour éviter toute blessure ou incendie, prenez les précautions suivantes :• P

Página 53 - Utilisation du Bluetooth

49Retour à la page d’accueilRadio, TVMémoire manuelleVous pouvez mémoriser la station ou le canal que vous êtes en train de recevoir.1 Sélectionnez l

Página 54 - Bluetooth

5050Retour à la page d’accueilRadio, TVInfos-trafic (syntoniseur FM uniquement)Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière au

Página 55 - Bluetooth spécial

51Retour à la page d’accueilRadio, TVAuto TP SeekLorsque la réception du signal de la station émettant le bulletin d'informations routières est m

Página 56 - 2 23 34 4

5252Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothPlusieurs fonctions sont utilisables par le biais du module Bluetooth : écouter un fichier audio

Página 57 - Utilisation du module mains

53Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothEnregistrer l'appareil Bluetooth1 Touchez [SET] de [Regist New Device].L'écran de liste

Página 58

5454Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothREMARQUE• L'option [Audio(A2DP)] est disponible uniquement avec le modèle .• Touchez [Re

Página 59 - Recevoir un appel

55Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothUtilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Utilisation de base du module Bluetooth2

Página 60 - Configuration Bluetooth

5656Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothUtilisation du module mains-libresVous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil

Página 61 - Configuration mains-libres

57Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothAppel par entrée d'un numéro de téléphone1 Touchez [Direct Number].2 Utilisez les touches nu

Página 62 - SMS (Short Message Service)

5858Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothRecevoir un appel1 Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour refuser un

Página 63

5Retour à la page d'accueilComment lire le présent manuel3030Retour à la page d'accueilCD, Disque, iPod, Périphérique USB, Carte SDRecherche

Página 64 - Préréglage de numéros de

59Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothConfiguration BluetoothVous pouvez enregistrer un code PIN, sélectionner l'appareil à connect

Página 65 - Reconnaissance vocale

6060Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothConfiguration mains-libresLa fonction mains-libres est configurable sur plusieurs aspects.1 App

Página 66 - Enregistrement vocal de mots

61Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothSMS UseChoisissez si vous souhaitez utiliser le service SMS.ON (par défaut) : Utilise les SMS.OFF

Página 67 - Configuration générale

6262Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothActions possibles dans l'écran de liste des messagesAppeler le numéro dans le messageSélect

Página 68 - Configuration système

63Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothUtilisation de modèlesVous pouvez vous faciliter la tâche lors de la création d'un message, e

Página 69

6464Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothReconnaissance vocaleVous pouvez enregistrer votre voix, pour utilisation par la reconnaissance

Página 70 - Configuration de la sécurité

65Retour à la page d’accueilUtilisation du BluetoothEnregistrement vocal de mots-clésVous pouvez enregistrer votre voix, pour utilisation par la recon

Página 71 - Mémoire de configuration

6666Retour à la page d’accueilConfiguration généraleConfiguration d'écran du moniteurVous pouvez régler la qualité d'image pour les vidéos d

Página 72

67Retour à la page d’accueilConfiguration généraleConfiguration systèmeREMARQUE• Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depui

Página 73 - Coordonnées de la couleur de

6868Retour à la page d’accueilConfiguration généraleDrawer CloseDéfinit si le menu commun (p. 18) doit être fermé automatiquement ou pas. Le choix par

Página 74

66Retour à la page d'accueilUtilisation de baseFonctions des boutons en façadeDNX7280BT1 2 3 4 5 6 7 8 91110REMARQUE• Les écrans illustrés dans

Página 75

69Retour à la page d’accueilConfiguration générale3 Touchez [Enter].REMARQUE• Pour annuler la configuration de la langue, touchez [Cancel].Réglage d

Página 76 - Configuration des caméras

7070Retour à la page d’accueilConfiguration généraleConfiguration EXT SWConfigurez le mode de mise en marche des appareils externes.1 Touchez [EXT SW

Página 77 - Informations logicielles

71Retour à la page d’accueilConfiguration générale3 Suivez les instructions affichées à l'écran.RecallRappelle les réglages mémorisés.MemoryMémo

Página 78

7272Retour à la page d’accueilConfiguration généraleCoordonnées de la couleur de façadeVous pouvez définir la couleur d'éclairage de l'écran

Página 79 - Contrôle de l'audio

73Retour à la page d’accueilConfiguration généraleChangement du fond d'écranVous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB con

Página 80 - Configuration du type de

7474Retour à la page d’accueilConfiguration générale Configuration de la navigationVous pouvez régler les paramètres de navigation.1 Touchez [MENU] d

Página 81 - Ajustement au type de voiture

75Retour à la page d’accueilConfiguration généraleConfiguration des camérasVous pouvez paramétrer les caméras.1 Touchez [MENU] dans l'écran, que

Página 82 - Sélection du DSP

7676Retour à la page d’accueilConfiguration généraleInformations logiciellesVous pouvez vérifier la version logicielle de l'appareil.1 Touchez [

Página 83 - Contrôle d'égaliseur

77Retour à la page d’accueilConfiguration générale*1 Cette option est configurable en mode VEILLE et alors que l'iPod est débranché.*2 [AV-IN2

Página 84 - Utilisation

7878Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioREMARQUE• Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctio

Página 85 - Contrôle de zone

7Retour à la page d'accueilUtilisation de baseNuméro Désignation Mouvement1fi (Réinitialisation) • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé

Página 86 - Position d'écoute

79Retour à la page d’accueilContrôle de l’audio2 Sélectionnez un diamètre de haut-parleur à l'aide des touches [2] et [3]. Le diamètre de haut-p

Página 87 - Télécommande

8080Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioREMARQUE• Il peut arriver que vous ne puissiez pas sélectionner votre type de voiture dans la liste.

Página 88 - Mode de recherche directe

81Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioSélection du DSP Vous pouvez choisir entre utiliser ou non le système DSP (Digital Signal Processor).1

Página 89

8282Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioContrôle d'égaliseurVous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour

Página 90

83Retour à la page d’accueilContrôle de l’audio UtilisationContrôle des courbes EQ1 Sélectionnez la courbe EQ entre les modes [Natural], [Rock], [Po

Página 91 - Dépannage

8484Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioContrôle de zoneVous pouvez sélectionner des sources différentes selon qu'elles sont utilisées à

Página 92 - Messages d'erreur

85Retour à la page d’accueilContrôle de l’audioPosition d'écoute Vous pouvez régler les effets sonores en fonction de votre position d'écout

Página 93

8686Retour à la page d’accueilTélécommandeTélécommandeVous pouvez piloter l'appareil avec la télécommande.Avec les modèles DNX5580BT, la télécomm

Página 94 - Liste des disques lisibles

87Retour à la page d’accueilTélécommandeSélection du mode d'utilisationLes fonctions accessibles depuis la télécommande diffèrent selon la positi

Página 95 - À propos des fichiers

8888Retour à la page d’accueilTélécommande1251719212223242526182036781012131415169114Désignation de la touchePosition du sélecteur de modeFonction1 S

Página 96

88Retour à la page d'accueilUtilisation de baseDNX5280BT/DNX4280BT/DNX5580BT1 7 9823456101211REMARQUE• Les écrans illustrés dans le présent guid

Página 97 -  DVD/CD

89Retour à la page d’accueilTélécommandeDésignation de la touchePosition du sélecteur de modeFonction9 VOICE AUD, TVSélectionne l'état marche/ar

Página 98 -  Tuner

9090Retour à la page d’accueilDépannageProblèmes et solutionsSi un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau

Página 99 - Codes de région dans le monde

91Retour à la page d’accueilDépannageProblème Raison SolutionLe son déraille à la lecture d'un fichier audio.Le disque est rayé ou n'est pas

Página 100 - Codes de langue du DVD

9292Retour à la page d’accueilDépannageMessage d'erreurCause SolutionDisconnected (iPod, lecteur audio Bluetooth)Le iPod/ lecteur audio Bluetooth

Página 101 - Spécifications

93Retour à la page d’accueilAnnexesAnnexesSupports et fichiers pouvant être lusDivers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appare

Página 102 -  Section audio

9494Retour à la page d’accueilAnnexes  Utilisation de DualDiscSi vous utilisez un “DualDisc” avec cet appareil, la face du disque illisible peut s&ap

Página 103 - À propos de cet appareil

95Retour à la page d’accueilAnnexesiPod/iPhone connectablesLes modèles suivants peuvent être reliés à cet appareil.À partir de cet appareil, vous pouv

Página 104 - DE CLASSE1

9696Retour à la page d’accueilAnnexes  GénéralitésATTL'atténuateur est actif.DUALLa fonction dual zone est active.TELIndique l'état de conn

Página 105 - Retour à la page d’accueil

97Retour à la page d’accueilAnnexes  USBFO-REPIndique que la fonction répétition de dossier est active.VIDEOIdentifie le fichier vidéo.MUSICIdentifie

Página 106

9898Retour à la page d’accueilAnnexes  Marques des disques DVDALLIndique un numéro de région. Les disques qui possèdent cette marque peuvent être lus

Modelos relacionados DNX7280BT | DNX4280BT |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários