
FLAG-SHIP COMPONENT SPEAKERINSTRUCTION MANUALXXV-04SHIGH-END COMPONENT LUIDSPREKERSSETGEBRUIKSAANWIJZINGHIGH END KOMPONENTENSYSTEMBEDIENUNGSANLEITUNGH
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCH10 XXV-04SEinbau / Installatie Hochtöner , TieftönerDieses Gerät kann in der Türverkleidung, Hutablage usw. dermeisten Fahrz
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCHXXV-04S 11∗Systemanschlüsse / SystemaansluitingenDie Lautsprecherkabel werden nicht mitgeliefert und müssenin der erforderlich
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCH12 XXV-04SKlangeinstellungen / Instellen van het geluidAbb. 7 FrequenzgangAfb. 7 Frekwentierespons2.5kHz-3dB-6dB0dB3.5kHz121
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCHXXV-04S 13Technische Daten / Technische gegevens2-Wage 2-Lautsprecher-SystemTieftöner...
ESPAÑOLITALIANO14 XXV-04SPrecauzioni / Precauciones • Durante l’installazione portate sempre gli occhiali diprotezione. • Per evitare l’intercettazion
ESPAÑOLITALIANOXXV-04S 15Fig. 1 Figura 1Fig. 2 Figura 2Precauzioni / Precauciones • Quando si monta o smonta la griglia, fare attenzione a nonrovi
ESPAÑOLITALIANO16 XXV-04SInstallazione / Instalación Tweeter , WooferQuesto apparecchio può essere installato pannelli delle por-tiere, sui dietro ai
ESPAÑOLITALIANOXXV-04S 17Collegamenti / Conexiones del sistema∗I cavi per i diffusori non sono forniti di serie. Procurarsi dei fili dilunghezza adegu
ESPAÑOLITALIANO18 XXV-04SRegolazione del suono / Ajuste del sonidoFig. 7 Risposta in frequenzaFigura 7 Respuesta de frecuencia2.5kHz-3dB-6dB0dB3.5kHz
ESPAÑOLITALIANOXXV-04S 19Dati tecnici / EspecificacionesDiffusore a 2 vie e 2 altoparlantiWoofer ... 180
FRANÇAISENGLISHFRANÇAISENGLISH2 XXV-04SPrecautions / Précautions • Always wear protective eyewear during instllation. • To prevent noise pick-up, keep
¥2.5kHz-3dB-6dB0dB3.5kHz121WFÞUI²*« «œœd²« q¹u%2H q¹u%ÒWOUF« «œœd²« —UN− X eUI« W¾ONðwK¹ UL eUI« lu dOOG²Ð r ¨W¾ON²« dOOGð bMŽ.H q
∗ÂUEM« öOuðÆW¹u¦½ô« öu*« «– „öÝô« wG« …bŠu« l dJO³Ý „öÝ« qOuð r²¹ v²Š ÆVÝUM*« ‰uD« «– WOðuB« dJO³Ý „öÝ« vKŽ qBŠ« Æ…bŠu« Ác¼ l WId dOž
VOd²«≤ dËË ¨d²¹u𩱠W×HB« w ≤ rÝd« ¨ ± rÝd«® ÆUÐdF« rEF0 ’U)«Ë a«ÆÆÆ ¨wHK)« VUI« ¨»U³« Õu w …bŠu« Ác¼ VOdð sJ1Ʊ …dIHÐ UMOF² ld«
Ʊ‚UM²š« ‰ËUM² sŽ «bOFÐ fOJ« l{Ë s bUð 5KO¦Ou³« fO s …bŠu« ëdš« VIŽ ≠Æ‚UM²šô« dDš v« rN{dF¹ U2 fOJUÐ «u³FK¹ bI ô«Ë ƉUHÞô«Æ≤wzUÐdNJ« —UO
Nominal ImpedanceDC ResistanceVoice Coil InductanceResonance FrequencyResonance Frequency ImpedanceMechanical Q FactorElectrical Q FactorTotal Q Facto
ENGLISHFRANÇAISENGLISHFRANÇAISXXV-04S 3Fig. 1Fig. 2Precautions / Précautions • When removing or installing the grille, be careful not to brushthe unit
FRANÇAISENGLISHFRANÇAISENGLISH4 XXV-04SInstallation / Installation Tweeter , WooferThis unit can be installed in the door panels, rear deck, etc, ofm
ENGLISHFRANÇAISENGLISHFRANÇAISXXV-04S 5∗System connections / Connexions du systèmeWith this unit, the speaker cords are not supplied. Obtain theaudio
FRANÇAISENGLISHFRANÇAISENGLISH6 XXV-04SJumper position / Position du cavalier1 Crossover frequency switchingRéglage de la fréquence duséparateur2 Twee
ENGLISHFRANÇAISENGLISHFRANÇAISXXV-04S 7Specifications / Caractéristiques2-way 2-speaker SystemWoofer ...
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCH8 XXV-04SZur Beachtung / Voorzorgsmaatregelen • Tragen Sie während der Installation immer Augenschutz. • Zur Verhinderung von
DEUTSCHNEDERLANDSDEUTSCHXXV-04S 9Abb. 1 Afb. 1Abb. 2 Afb. 2Zur Beachtung / Voorzorgsmaatregelen • Beim Aus- und Einbauen des Grills darauf achten,
Comentários a estes Manuais